爱奇飞网

网站首页教育知识 >正文

点绛唇李清照原文及读音,《点绛唇》李清照原文、翻译、赏析

活泼的煎饼 2023-07-11 12:50:28 教育知识

点绛唇李清照原文及读音,《点绛唇》李清照原文、翻译、赏析

开头概括:《点绛唇》是宋代女词人李清照的一首脍炙人口的词作,以其婉约、细腻的笔触和深情的表达而广为传诵。本文将为大家介绍《点绛唇》的原文及读音,并对其进行翻译和赏析。

一、原文及读音

《点绛唇》的原文如下:

点绛唇,对花颦,罗带细。素手插花针,寂寞无人见。

雕阑干,梦影惊,夜寒轻。青鸟去,尘满车辙深。

几时到,明月林,折柳琴。天涯路,谁为断肠人?

这首词的读音为:“diǎn jiàng chún, duì huā pín, luó dài xì. sù shǒu chā huā zhēn, jì mò wú rén jiàn. diāo lán gān, mèng yǐng jīng, yè hán qīng. qīng niǎo qù, chén mǎ chē zhé shēn. jǐ shí dào, míng yuè lín, zhé liǔ qín. tiān yá lù, shuí wèi duàn cháng rén?”

二、翻译

《点绛唇》的翻译如下:

点绛唇,皱眉头,罗带细。素手插花针,寂寞无人看见。

雕阑干,梦影惊,夜寒轻。青鸟飞去,尘土满满车辙深。

几时到,明月林,折柳琴。天涯路,谁为断肠人?

三、赏析

1. 《点绛唇》以其简洁而富有意境的表达方式,展现了李清照对爱情的思念之情。通过点绛唇、对花颦、罗带细等细腻的描写,将女主人公的美丽形象展现得淋漓尽致。

2. 词中的“寂寞无人见”一句,表达了女主人公内心的孤独和寂寞之感,使读者更能感受到她的心情。

3. “青鸟去,尘满车辙深”这两句,通过对青鸟的描写,表达了女主人公对爱人的思念之情。尘满车辙深则暗示了时间的流逝和离别的痛苦。

4. 词的结尾,“天涯路,谁为断肠人?”以问句的形式,表达了女主人公对爱人的期盼和思念之情,给人以深深的感动。

《点绛唇》是李清照的一首经典词作,通过细腻的描写和深情的表达,展现了女主人公对爱情的思念之情。这首词以其婉约、细腻的笔触和深情的表达而广为传诵,成为了中国古代文学中的经典之作。


版权说明:本站所有作品图文均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们


标签:

站长推荐
栏目推荐
阅读排行